Анонсы
| |
Maynard | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 18:11 | Сообщение # 1 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 20
Статус: Offline
| Решил сделать небольшую ревизию на сайте, чтобы попробовать наглядно разобраться, как обстоят дела и что делать дальше. Обычно я беру на перевод несколько серий сразу, перевожу их, после чего берусь за следующие и так далее. Таким образом, получаются такие периоды-волны, когда на сайте переводились те или иные серии:
Первая волна:
1. Li'l Depressed Boy (Онгоинг) 2. iZombie (Перевод завершен) 3. RASL (Перевод завершен) 4. Demo vol.1 (Перевод завершен) 5. Cowboy Ninja Viking (Перевод временно заморожен) 6. All Nighter (Перевод завершен)
Вторая волна:
1. Orc Stain (Онгоинг) 2. Prophet (Онгоинг) 3. Local (Перевод завершен) 4. Strange Tales (Перевод временно заморожен) 5. Soulwind vol.1 (Перевод завершен)
Третья волна:
1. Prison Pit (Онгоинг) 2. Godzilla: The Half Century War (Онгоинг) 3. Tank Girl: Visions of Booga (Перевод завершен) 4. Multiple Warheads (Перевод временно заморожен) 5. The Pirates of Coney Island*
Четвёртая волна:
1. Adventure Time Presents Marceline and The Scream Queens 2. Angry Youth Comix 3. ??? 4. ??? 5. ???
Что мы имеем в итоге:
- 5 онгоингов (т.е. серии, которые продолжают выходить в настоящий момент): Li'l Depressed Boy, Orc Stain, Prophet, Prison Pit, Godzilla: The Half Century War. С учётом уже вышедших выпусков все эти серии полностью переведены, остаётся лишь ждать, когда издательства выпустят новые номера в оригинале. Prophet стабильно выходит раз в месяц, Li'l Depressed Boy и Godzilla: The Half Century War - раз в 2/3 месяца, Prison Pit и Orc Stain вообще приходится ждать около года. - 7 полностью переведённых серий: iZombie, RASL, Demo vol.1 (у Демо есть и второй том, но он гораздо слабее первого и поэтому я не рассматриваю его), All Nighter, Local, Soulwind vol.1 (второй том - уже совершенно другая история), Tank Girl: Visions of Booga (другие мини-серии с Танкисткой пока что отпугивают меня обилием чисто британских оборотов и вообще малопонятного мне текста). На подходе к завершению: Multiple Warheads и Godzilla - у них осталось по одному последнему выпуску. - несколько замороженных серий, среди которых: Cowboy Ninja Viking (постоянно откладываю. Как мне кажется, эта серия слишком серьёзна и не очень подходит под формат сайта), Strange Tales (изначально собирался перевести всего несколько выпусков. Возможно, переведу ещё один и на этом закончу. В каждом выпуске приходится переводить и оформлять по десять небольших комиксов от различных авторов сразу), Multiple Warheads (у арка Alphabet to Infinity остался всего один последний выпуск. Сейчас я дожидаюсь последнего выпуска Годзиллы, чтобы перевести его вместе с MW и закрыть обе мини-серии одним махом), Lenore (двух выпусков более чем достаточно).
*Перевод The Pirates of Coney Island зависит исключительно от Спайка, его свободного времени и желания переводить.
Четвёртая волна:
На данный момент только формируется, и Angry Youth Comix с Marceline отнюдь не являются устоявшимися претендентами. Будем откровенны, это слабые серии. Я просто всё никак не могу найти достойную, цепляющую лимитку, которую хотелось бы читать и переводить от начала и до конца. Было бы здорово выбрать что-нибудь из комиксов Пола Поупа. К примеру, мне очень нравится его серия Heavy Liquid, но, к сожалению, ей не повезло с качественными сканами. Поэтому, возможно, будет что-нибудь из его THB. В общем, пока что я в поисках. Буду рад, если подскажите или посоветуете на перевод что-нибудь ещё.
|
|
| |
maleonyk | Дата: Пятница, 04.05.2012, 16:13 | Сообщение # 2 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Хотелось бы в твоем переводе увидеть King City Грэма. Другой сайт его забросил, к сожалению.
|
|
| |
Maynard | Дата: Пятница, 04.05.2012, 19:46 | Сообщение # 3 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 20
Статус: Offline
| maleonyk, я бы хотел продолжить, но не в ближайшее время. Пока возьму на заметку.
|
|
| |
remo98 | Дата: Четверг, 17.05.2012, 05:12 | Сообщение # 4 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Список очень радует, жду с нетерпением.
|
|
| |
Kibb | Дата: Четверг, 17.05.2012, 22:13 | Сообщение # 5 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Ждём,список внушительный. Особенно ЛДБ жду)
|
|
| |
Rob666 | Дата: Пятница, 15.03.2013, 11:01 | Сообщение # 6 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| предлагаю на перевод комикс Phonogram Киерона Гиллиена и Джейми Маккельви. два тома. в первом томе 6 номеров, во втором 7.
|
|
| |
$ITH | Дата: Пятница, 15.03.2013, 19:41 | Сообщение # 7 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Как тебе такой вариант http://www.vibecomic.com/ рисунок похож на Стоко и под формат сайта подходит не смотря на то что это веб комикс
|
|
| |
headmaid | Дата: Воскресенье, 17.03.2013, 13:26 | Сообщение # 8 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Привет, думаю, что Пол Поуп более чем достоин перевода. Ещё я был бы рад увидеть в переводе работы Джефа Дарроу (Geof Darrow), не знаю подходят ли его комиксы под формат сайта. Мне кажется, что ещё могут быть интересны: Рафаэль Граммпа (Furry Water & The Sons of the Insurrection), Брендон Грэм (именно King City), Хосе Ладронн (José Ladrönn - серия Elephantmen), серия Transmetropolitan, работы Нэйтана Фокса (Nathan Fox)... И ещё японцы, которые больше работают в европейском стиле - Katsuya Terada (серия The Monkey King), Taiyo Matsumoto (серия Black & White)... Спасибо Вам большое за переводы! P.S. ещё вспомнил о Ranxerox, хотя не уверен, что можно найти хорошие сканы
|
|
| |
Maynard | Дата: Понедельник, 25.03.2013, 01:21 | Сообщение # 9 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 20
Статус: Offline
| Rob666, на Phonogram уже давно посматриваю, но боюсь, он сложноват для меня. Как говорится - и хочется, и колется.
$ITH, спасибо, но для вэбкомиксов есть отдельный раздел Стрипы и Вэбкомиксы, где я обычно перевожу подобные вещи.
headmaid, благодарю за предложения, так ведь всё это уже и так переводилось или переводится на русский: Шаолиньский Ковбой (Geof Darrow), Кинг Сити (Brandon Graham), Нэйтан Фокс (Fluorescent Black, Key Of Z, DMZ...), а также серии Elephantmen, Transmetropolitan, манга Black & White... разве что Рафаэля Граммпа нету, хотя сканов Furry Water я не нашёл.
|
|
| |
Василий_Пупкин | Дата: Понедельник, 29.07.2013, 15:33 | Сообщение # 10 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Переводы Elephantmen и Transmetropolitan чуть более, чем полностью (первые пятнадцать выпусков Transmetropolitan не в счет) пропущены через промт и читать их очень трудно.
|
|
| |
|