Кадровые вопросы
| |
Maynard | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 21:18 | Сообщение # 1 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 20
Статус: Offline
| Пока что переводом занимаюсь только я, вопрос лишь в том как скоро мне это надоест? Дабы сайт не загнулся на излёте, приглашаю всех желающих поработать вместе. Поскольку сам я являюсь полным нищебродом, то никаких требований к опыту перевода/оформления не предъявляю. В конце концов, ошибки попробуем исправить вместе.
|
|
| |
Actus_Dei | Дата: Понедельник, 07.11.2011, 08:35 | Сообщение # 2 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Доброго времени суток. Хочу попробовать себя в роли переводчика и немного оформителя (разве что текст в "облака" вписывать).
Могу взяться за: A Sceleton Story. Проблема в том, что у меня только 2,3,4 выпуски.
Также спокойно переведу Битлов и Twilight Guardian
|
|
| |
Maynard | Дата: Понедельник, 07.11.2011, 21:04 | Сообщение # 3 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 20
Статус: Offline
| Actus_Dei, Отлично! Не ожидал, что кто-то так быстро откликнется. A Sceleton Story - хороший выбор. Однако в первом выпуске (к слову, вот он) есть песенный напев, а перевод стихов, это всегда гемор. Во всём остальном серия вполне проста и незамысловата. Twilight Guardian чутка посложнее. Насколько я помню, там практически один лишь монолог гг. Битлы замечательны. Диалоговые шрифты можно подобрать в сообществе переводчиков комиксов. По всем вопросам обращайся по личке или сюда же. Спасибо!
|
|
| |
ichi_gin | Дата: Вторник, 07.02.2012, 17:46 | Сообщение # 4 |
Рядовой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Хочу к вам на эпизодические работы.
|
|
| |
Maynard | Дата: Вторник, 07.02.2012, 21:41 | Сообщение # 5 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 20
Статус: Offline
| ichi_gin, ю а велком. Добавил в модераторы.
|
|
| |
ichi_gin | Дата: Пятница, 10.02.2012, 17:18 | Сообщение # 6 |
Рядовой
Группа: Модераторы
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Не надо меня в модераторы. Верни все, как было. Я тут у вас, может, раз в полгода буду появляться.
|
|
| |
Chenizzle | Дата: Пятница, 18.05.2012, 03:13 | Сообщение # 7 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Я мог бы помочь с переводом. Вот только "условия" надо будет обговорить, если ты согласен конечно
|
|
| |
|